AGB

1. Standardbedingungen.

Dieses Dokument enthält die Standardbedingungen (die „Bedingungen“), die für Geschäfte zwischen der Mott Corporation („VERKÄUFER“) und ihren Kunden (jeweils „KÄUFER“) gelten. Die Bedingungen sind Bestandteil von: (a) jedem Angebot zum Verkauf von Waren und / oder Dienstleistungen („Waren“), das der VERKÄUFER dem KÄUFER zur Verfügung stellt (ein „Angebot“), (b) jeder Bestellung zum Kauf der eingereichten Waren vom KÄUFER an den VERKÄUFER (eine „Bestellung“), (c) jede Annahme einer Bestellung durch den VERKÄUFER (eine „Annahme“), (d) jede vom VERKÄUFER ausgestellte Rechnung (eine „Rechnung“) und (e) alle anderen Papiere und elektronische Dokumente oder andere Mitteilungen, die zwischen VERKÄUFER und KÄUFER im Zusammenhang mit einer Bestellung ausgetauscht werden (jedes Angebot, jede Bestellung, Annahme, Rechnung oder jedes andere relevante Dokument oder jede Mitteilung ist ein „Dokument“); in jedem Fall unabhängig davon, ob in einem Dokument auf die Bedingungen Bezug genommen wird und ob ein Dokument elektronisch, auf Papier oder auf andere Weise eingereicht oder bereitgestellt wird.

2. Akzeptanz. 

DIE VEREINBARUNG DES VERKÄUFERS, WAREN ZU LIEFERN, IST AUSDRÜCKLICH VON DER ANNAHME DER BEDINGUNGEN DURCH DEN KÄUFER BEDINGT, DIE ERSETZEN, DASS ZUSÄTZLICHE ODER WEITERE BEDINGUNGEN IN EINER BESTELLUNG ODER EINEM ANDEREN DOKUMENT ODER EINER KOMMUNIKATION VON ORDER BESTIMMT SIND FÜR VERKÄUFER ODER VERKÄUFER AN KÄUFER, AUSSER WIE AUSVERKAUFT DURCH VERKÄUFER (ÜBER EIN GENEHMIGTES EXECUTIVE) UND KÄUFER IN EINER SCHRIFT, DIE INSBESONDERE ALS ÄNDERUNG DER BEDINGUNGEN BESCHRIEBEN IST Die Zustimmung des Käufers zu den Bedingungen wird ausschließlich durch die Erteilung einer Bestellung oder der Annahme aller oder eines Teils der Waren durch den Käufer oder durch die Zahlung durch den Käufer für alle oder einen Teil der Waren vorausgesetzt. Keiner dieser Begriffe darf hinzugefügt, geändert, ersetzt oder anderweitig geändert werden, außer durch ein schriftliches Instrument, das von einem autorisierten Geschäftsführer unterzeichnet wurde. Das Versäumnis des Verkäufers, sich den Bedingungen oder Konditionen zu widersetzen, die in einem Dokument oder einer Form des Käufers enthalten sein können, wird weder als Verzicht auf diese Bedingungen noch als Annahme solcher Bedingungen und Konditionen ausgelegt. Die Annahme des Verkäufers kann schriftlich durch den Verkäufer per Papierdokument, Fax, E-Mail erfolgen. JEGLICHE ANDERE AUFGEZEICHNETE KOMMUNIKATION; JEGLICHE MÜNDLICHE ANNAHME, DIE VOM VERKÄUFER SCHRIFTLICH BESTÄTIGT WIRD; ODER JEDES VERHALTEN DES VERKÄUFERS, DER DAS VORHANDEN EINES VERTRAGES FÜR WAREN ANERKENNT, EINSCHLIESSLICH DES VERSANDES DES VERKÄUFERS.

3. Zahlungsbedingungen. 

Sofern in einem Angebot nicht anders angegeben und von KÄUFER und VERKÄUFER einvernehmlich vereinbart, betragen die Zahlungsbedingungen des KÄUFERS dreißig (30) Tage ab Rechnungsdatum, vorbehaltlich der Kreditgenehmigung.

4. Preise; Steuern. 

Sofern nicht ausdrücklich in einem Angebot oder einer Bestellung angegeben, enthalten die in einem Angebot oder einer Bestellung angegebenen Preise keine Verkaufs-, Gebrauchs-, Verbrauchs-, Eigentums- oder ähnlichen Steuern, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Verkauf, Kauf, Eigentum oder der Nutzung von Waren oder Dienstleistungen ergeben, und Alle Verkäufe unterliegen den geltenden Steuern, deren Gesamtbetrag der KÄUFER zu zahlen bereit ist. Der KÄUFER stellt dem VERKÄUFER zusammen mit einer Bestellung alle anwendbaren Steuerbefreiungsbescheinigungen zur Verfügung, die von den zuständigen Steuerbehörden akzeptiert werden. Der KÄUFER hält den VERKÄUFER von und gegen die Erhebung und Zahlung solcher Steuern schad- und klaglos. Der VERKÄUFER kann dem KÄUFER jederzeit solche Steuern in Rechnung stellen oder separat in Rechnung stellen, in diesem Fall muss der KÄUFER diese an den VERKÄUFER zahlen, der VERKÄUFER ist jedoch nicht dazu verpflichtet. Alle Preise können ohne vorherige Ankündigung im Falle unvorhergesehener oder erheblicher Rohstoff- und/oder anderer Kostensteigerungen angepasst werden.

5. Eingeschränkte Garantie; Heilmittel. 

Der VERKÄUFER garantiert, dass Waren und / oder Dienstleistungen, die vom VERKÄUFER hergestellt oder erbracht werden, zum Zeitpunkt des Versands in Übereinstimmung mit den vom KÄUFER festgelegten und vom VERKÄUFER akzeptierten Konstruktionsstandards, Codes, Spezifikationen, Materialien und anderen Anforderungen geliefert werden. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, garantiert der VERKÄUFER, dass poröse Metallmedien für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Versanddatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Alle Geräte und Komponenten, die sich auf Waren mit Ausnahme der Filtermedien beziehen, werden nicht vom VERKÄUFER hergestellt und unterliegen gegebenenfalls der Garantie des Originalherstellers. Es werden keine anderen Garantien oder Garantien ausgedrückt oder impliziert, und der VERKÄUFER lehnt hiermit alle anderen ausdrücklichen oder impliziten Garantien ab, einschließlich jeglicher Garantie für die Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Der VERKÄUFER repariert und / oder ersetzt fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung mit minimalen Auswirkungen auf den KÄUFER. vorausgesetzt, der VERKÄUFER hat das alleinige und uneingeschränkte Ermessen hinsichtlich der Entscheidung über die Reparatur (en) und / oder den / die zu ersetzenden Ersatz (e).

6. Haftungsbeschränkung und Schäden.

DIE HAFTUNG DES VERKÄUFERS FÜR DEN KÄUFER, OB IM VERTRAG, IM RAHMEN, IM RAHMEN EINER GARANTIE, IN NACHLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG, ÜBERNIMMT IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS, DER VOM KÄUFER FÜR DIE BESTELLBARKEIT BEZAHLT IST FÜR SPEZIELLE, NEBENSTRAF- ODER FOLGESCHÄDEN. DER KÄUFER BESTÄTIGT, DASS DER FÜR DIE WAREN ANGEGEBENE KAUFPREIS DEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS DES VERKÄUFERS UND DIE IN DIESEN BEDINGUNGEN FESTGELEGTEN HAFTUNGS- UND SCHÄDIGUNGSBESCHRÄNKUNGEN ENTSPRECHEN. KEINE MASSNAHMEN, unabhängig von der Form, die sich aus den Transaktionen im Rahmen einer Bestellung ergeben, dürfen vom Käufer mehr als ein (1) Jahr nach dem Datum der Bestellung vorgenommen werden. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORANGEGANGENEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH ODER HAFTBAR FÜR (A) STRAFEN ODER STRAFKLAUSELN JEGLICHER BESCHREIBUNG ODER (B) SCHADENSERKLÄRUNG DES KÄUFERS ODER ANDERER FÜR KOSTEN, SCHÄDEN ODER AUSGABEN, DIE AUS ORDEN ENTSTEHEN.

7. Ansprüche. 

Ansprüche des KÄUFERS wegen Lieferengpässen oder Lieferfehlern müssen innerhalb von fünf (5) Tagen nach Lieferung der Ware geltend gemacht werden. Die Waren werden gemäß den Standardherstellungspraktiken des VERKÄUFERS und / oder der Lieferanten des VERKÄUFERS verkauft. Auf Gewichtsbasis gekaufte Waren unterliegen den üblichen branchenüblichen Mengenschwankungen.

8. Rücksendungen. 

Ohne vorherige schriftliche Zustimmung des VERKÄUFERS werden keine Waren gegen Gutschrift zurückgesandt.

9. Versand. 

Die Lieferbedingungen sind entweder ab Werk gemäß den INCO 2000-Bedingungen, dem Werk des Verkäufers, Farmington, Connecticut oder wie im Angebot angegeben oder im gegenseitigen Einvernehmen in die Bestellung oder ein anderes relevantes Dokument aufgenommen. Das Eigentum an der Ware geht mit der Lieferung an den Spediteur zum Zeitpunkt des Versands über. Der KÄUFER übernimmt das gesamte Risiko des Verlusts oder der Beschädigung bei Lieferung durch den VERKÄUFER an den Spediteur zum Zeitpunkt des Versands. Geplante Liefertermine werden ab dem Datum der Annahme einer vom Käufer erteilten Bestellung durch den Verkäufer festgelegt und sind Schätzungen der ungefähren Liefertermine, keine Garantie für einen bestimmten Liefertermin. Der VERKÄUFER haftet nicht für Schäden, die durch ein Versagen oder eine Verzögerung beim Versand der Waren verursacht wurden, wenn dieses Versagen oder eine Verzögerung auf Krieg, Terrorismus, Embargo, Aufruhr, Feuer, Überschwemmung, Unfall, Mühlenzustand, Streik oder andere Arbeitsschwierigkeiten zurückzuführen ist. eine Handlung des Käufers, eine Handlung Gottes, eine Handlung einer Regierungsbehörde, Transportmangel oder -versagen, Unfähigkeit, ausreichend Kraftstoff, Arbeitskräfte, Materialien oder Produktionsanlagen zu beschaffen, oder eine andere Ursache, die außerhalb der angemessenen Kontrolle des VERKÄUFERS liegt.

10. Stornierung 

Vom VERKÄUFER angenommene Bestellungen können vom KÄUFER nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung des VERKÄUFERS nach eigenem Ermessen storniert werden. Es wird vereinbart, dass jede vom VERKÄUFER genehmigte Stornierung dem VERKÄUFER Schaden zufügt. Bei einer solchen Stornierung mit Zustimmung des VERKÄUFERS stellt der VERKÄUFER die Arbeit ein und hält alle abgeschlossenen und teilweise fertiggestellten Waren für den KÄUFER, und der KÄUFER zahlt dem VERKÄUFER: für alle Arbeiten und Materialien, die für die Bestellung verpflichtet und / oder identifiziert wurden, zuzüglich einer Stornierungsgebühr als vom VERKÄUFER vorgeschrieben, zusätzlich zu einem angemessenen Gewinn für den VERKÄUFER für die gesamte Bestellung. Wenn die Stornierung vom VERKÄUFER nicht genehmigt wird, zahlt der KÄUFER dem VERKÄUFER eine vom VERKÄUFER vorgeschriebene Stornierungsgebühr und alle anderen Beträge, auf die der VERKÄUFER aufgrund eines Verstoßes des KÄUFERS gesetzlich Anspruch hat, wobei davon auszugehen ist, dass die Stornierung eine wesentliche Verletzung von darstellt KÄUFER des zwischen VERKÄUFER und KÄUFER bestehenden Vertragsverhältnisses.

11. Haftungsfreistellung. 

Der KÄUFER verpflichtet sich, den VERKÄUFER von jeglichen Ansprüchen, Forderungen, Verbindlichkeiten, Kosten, Aufwendungen oder Urteilen freizustellen, die ganz oder teilweise direkt oder indirekt aus der Fahrlässigkeit oder mangelnden Sorgfalt des KÄUFERS oder der Kunden, Vertreter, Mitarbeiter oder des KÄUFERS entstehen Eingeladene, die die Verwendung der Waren betreffen. Diese Entschädigung umfasst alle Kosten, Anwaltskosten und sonstigen Kosten, die dem Verkäufer im Zusammenhang mit der Verteidigung eines solchen Anspruchs gezahlt oder entstanden sind oder dem Verkäufer auferlegt wurden.

12. Geltendes Recht.

Alle Vereinbarungen, die sich aus dieser Transaktion ergeben, sind gemäß den Gesetzen (mit Ausnahme der Gesetze zu Gesetzeskonflikten) des Staates Connecticut, Vereinigte Staaten von Amerika, auszulegen. Die Parteien vereinbaren, die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte des Staates Connecticut und der Gerichte der Vereinigten Staaten von Amerika in Connecticut für die Entscheidung von Streitigkeiten zu akzeptieren, die sich hieraus ergeben. Die Parteien sind sich ausdrücklich einig, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf für dieses Abkommen nicht gilt.

13. Überarbeitungen.

Der VERKÄUFER kann die Bedingungen nach eigenem Ermessen jederzeit und von Zeit zu Zeit ändern. Die zum Zeitpunkt der Annahme durch den VERKÄUFER geltenden Bedingungen regeln die Verkaufsbedingungen für die Waren und Dienstleistungen, die in der so angenommenen Bestellung vorgesehen sind, sofern der VERKÄUFER dem KÄUFER vor oder gleichzeitig mit der Annahme eine Kopie dieser Bedingungen zur Verfügung gestellt hat.

14. XNUMX. Severability. Teilnichtigkeit. 

Wenn eine Bestimmung (en) der Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar oder ungültig angesehen wird, werden die übrigen Bestimmungen der Bedingungen dadurch nicht ungültig oder nicht durchsetzbar.

15. Keine Delegation oder Abtretung. 

Der KÄUFER darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des VERKÄUFERS keine seiner Rechte oder Pflichten aus oder im Zusammenhang mit den Bedingungen oder der Bestellung abtreten oder delegieren, und jede angebliche Abtretung oder Delegation, die gegen diesen Satz verstößt, ist von Anfang an ohne Gewalt oder Gewalt ungültig Wirkung und eine wesentliche Verletzung der Bedingungen durch den KÄUFER.

16. Standard.

Zusätzlich zu den Rechten und Rechtsbehelfen, die dem VERKÄUFER durch das in Connecticut erlassene Einheitliche Handelsgesetzbuch, andere anwendbare Gesetze und die Bedingungen im Falle eines Verzuges oder einer Verletzung durch den KÄUFER bei der Erfüllung einer oder aller Bestimmungen des Bedingungen oder sonstige Bedingungen, die gemäß den Bedingungen im Zusammenhang mit einer Bestellung gelten. Der VERKÄUFER kann ausstehende Bestellungen (auch wenn sie zuvor angenommen wurden) stornieren und alle Verpflichtungen für sofort fällig und zahlbar erklären. Der KÄUFER haftet außerdem für die Kosten des Verkäufers, die bei der Ausübung der ihm zur Verfügung stehenden Rechtsmittel anfallen, einschließlich angemessener Anwaltskosten und Rechtskosten.

Mott Corporation/Rev – April 2020

Um diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu akzeptieren, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Mott-Vertreter.